Post Footer Statistics eklentisi için ne zaman güncelleme gelir acaba?
Flarum Türkçe Deneyim Paketi
hasanmerkit Eklenti 7 gün önce, Türkçe dil yamasının yeni versiyonuda 4 gün önce yayınlandı. Çevirilerini o süre zarfında yapmış olmam gerekiyordu. Flarum türkçe dil paketiniz güncel mi?
Ayrıca Flarum şuan tamamen Türkçe. Çevirileri yetiştiremediysem, bir sonraki yayınlanacak versiyonu bekleyin.
- Düzenlendi
Can Çevirilerini o süre zarfında yapmış olmam gerekiyordu.
https://github.com/flarum-lang/turkish/blob/main/locale/justoverclock-user-statistics.yml
Çevirisi son sürümün içerisinde barınması gerekiyor, aşağıdaki kodu kullanarak Türkçe dil yamasını güncelleyin.
composer require flarum-lang/turkish
- Düzenlendi
mekici Bu faktörü düşünmüştüm, daha bu eklenti için önerileriniz varsa belirtin. Gün içinde çevirileri güncelleyeceğim.
Güncellendi:
https://github.com/flarum-lang/turkish/commit/05395d9b964918fc993956a6ecb2e4a25764e487
Can birkaç ciddi hatalar daha var. Birazdan bu mesajı düzenleyerek paylaşacağım.
- Düzenlendi
hasanmerkit Lauren birkaç ciddi hatalar daha var. Birazdan bu mesajı düzenleyerek paylaşacağım.
Çeviri ekibine sonradan dahil olmam sebebiyle bazı çevirilere müdahale edemiyorum. Tolga hocam müsait olduğu en kısa zamanda daha önce bulunan reportlarınıda gözden geçirerek seninle ilgilenebilir.
Sen
belirten cümlelere müdahale etmek sıradışı olabilir:
Çünkü Sen yanıtladın
nedense kulağıma pek hoş gelmiyor.
Fakat 3. kişileri belirten çeviriyi değiştirebilirim:
Username yanıtladı
şeklinde.
Edit: @mekici Mentions ve Like çekirdek uzantılarının çevirilerine müdahale edemiyorum. Bu isteğinizi yerine getiremeyeceğim.
Can kesinlikle katılıyorum! Sen bunu beğendi. yazması hoş değil.
- Düzenlendi
https://discuss.flarum.org/d/23741-support-platform-turn-your-community-into-a-support-platform uzantısında yapılan “Bilet” çevirisi çok yanlış. Destek talebi olarak değiştirilmesi daha doğru.
Tarayıcı bildirimleri kısmındaki “Kayıt Ol” kısmı, “İzin Ver” olarak değiştirilmeli.
Eklenti ne zaman güncellenir?
hasanmerkit siz güncellenene kadar Linguist ile yapabilirsiniz.
durpoy evet onunla zaten yaptım. Ama düzeltilmesi gerekenlerin de güncelleme olarak yayınlanmasından yanayım. Linguist yükü hafiflemeli ve Linguist kullanmayan herkes bu paketten en iyi şekilde yararlanmalı
- Düzenlendi
hasanmerkit İnceleyeceğim.
Paket üzerinde olan yetkilerden dolayı düzenleme yapamıyorum. Belli bir süre eski çevirilerin güncellemeleri yapılamayabilir fakat yeni eklentilerde çeviri paketleri yayınlayabilirim.
https://discuss.flarum.org/d/23184-flarum-categories eklentinin çevirisinde çok ama çok ciddi hatalar yapmışsınız. Ayarlarındaki çeviri o kadar yanlış yapılmış ki, biz neyi işaretlersek tam tersini yapıyor… Aynı hata İngilizce’de mevcut değil.
- Düzenlendi
flarum-suspend.forum.user_controls.suspend_button kısmında “Askıda” şeklinde çeviri doğru olmamış. “Askıya Al” yazmak daha mantıklı.
hasanmerkit bu mesajımla ilgili güncelleme bekliyorum…
hasanmerkit hocam şu imalarını yapmayın, üç nokta gibi. Kendiniz de düzenlemeyi yapabilirsiniz. Sonrasında github reposunda yeni release yayımlanmasını bekleyebilirsiniz.
- Düzenlendi
durpoy Paketlerin çoğu repo sahibi tarafından düzenlenmiş olduğu için sistem düzenlemesine izin vermiyor, bende dahil.
@hasanmerkit adlı üyeye tek önerim, tüm düzenlenmesi gerektiğini düşündüğü çevirileri tek mesajda toplamasıdır. Bu şekilde dağınık oluyor.
Can tabi, yakın zamanda tek mesaj halinde toplarım.
@tolgaaaltas dil paketine bakabilirmisin artık çakışma oluşturan ve düzeltilmesi gereken uzantılar var
https://github.com/rob006-software/flarum-translations/pull/545#issuecomment-850006026